Dienstag, 29. Januar 2013

Laufen im Winter – Running during the winter

Es gibt für mich nur drei gute Gründe nicht laufen zu gehen.

-Ich bin krank
-Es hat weniger als -10 °C
-Die Straßen sind glatt

Auch bei Schnee, Regen, Dunkelheit und Wind kann man laufen gehen. Wenn man immer auf das richtige Wetter wartet, wird man hier im Waldviertel lange warten.
Auch Minusgrade sollten einen selbst nicht vom laufen abhalten! Gute Kleidung ist hier aber besonders wichtig.

Don’t want to go for a run? – There are just 3 excuses for me not to go:

-I am sick
-The temperature is under -10 ° C.
-The streets are icy

You can go for a run even if it’s snowing, raining, windy or dark outside. If you always wait for the right weather, you will wait for a long time!
Even sub-zero temperature over -10 °C are no excuse! But good clothes are essential.

  

Dinge die ich beim Winterlaufen brauche:

-Lauftights
-Thermohose
-dicke Socken
-Laufschuhe
-T-Shirt
-Weste
-Windjacke
-Handschuhe
-Stirnband
-Microfleece Schal
-Reflektoren
-kleine Taschenlampe
 
These are the things I need for running in the winter:

-Running Tights
-Thermal pants
-Thick socks
-Running Shoes
-T-Shirt
-Vest
-Windbreaker
-Gloves
-Headband
-Micro-Fleece Scarf
-Reflectors
-Small flashlight


Der Schal ist für mich das Wichtigste weil ich ihn mit einem Kordelzug festziehen und über die Nase ziehen kann. Das Fleece ist atmugsaktiv und wärmt die Luft vor dem Einatmen auf. Zu kalte Luft kann sonst schädlich für die Lunge sein. Also legt euch so einen Schal zu bevor ihr krank werdet ;-)

Ich trage außerdem zwei Laufhosen. Hört sich zwar lustig an aber es hält echt schön warm und da die Lauftights so eng anliegen machen sie unter der Thermohose kein Problem.
Wenn ihr aus der Türe raus geht und euch ist noch etwas kalt macht das nicht. Nach ca. 10 Minuten laufen hat sich bei mir der Körper schon so auf Temperatur gebracht, dass ich oft schon das Stirnband runter gebe und die Handschuhe ausziehe.

The scarf is very important for me. The fleece is breathable and warms up the air before breathing in. To cold air can be harmful to the lungs. So get a scarf before you get sick ;-)

I also wear two running pants in the winter. Maybe you think that’s funny but it keeps me warm.
If you go out of the door and you think that it’s a bit cold then you are dressed right.

When I run for 10 minutes I often put down my headband and take my gloves off.


Wenn ich ein T-Shirt und eine Weste beim Laufen an habe, trage ich darüber meistens nur meine Windjacke. Selbst wenn es leicht regnet oder schneit macht mir das nichts aus. Für starken Regen lege ich mir aber in nächster Zeit eine Regenjacke zu.

Da ich am liebsten nach der Arbeit laufen gehe ist es im Winter eigentlich schon immer Dunkel draußen, das stört mich aber nicht. Ich laufe direkt in der Stadt auf den Gehsteigen auf gut beleuchteten Wegen. Manchmal lässt es sich aber nicht vermeiden, dass man auf etwas dunkleren Wegen läuft wo vielleicht gerade kein Gehsteig ist. Wenn ich auf solchen Wegen in totaler Dunkelheit laufe hole ich meine kleine Taschenlampe aus meiner Jackentasche. Ich habe zwar kleine weiße Reflektoren auf meiner Jacke und einen zusätzlichen gelben Reflektor am Oberarm aber mit der kleinen Lampe fühle ich mich immer etwas sicherer.

Habt ihr vielleicht noch Tipps für das laufen im Winter?

If I wear a T-shirt and a vest when I’m running, I just put my windbreaker over this, even if it's lightly raining or snowing. But for heavy rain I recommend a rain jacket ;)

In the wintertime it’s already dark at 4 pm so after work I run in the darkness. I just run on the sidewalks of the town. But sometimes I can’t avoid to run in darker paths without sidewalks.

When I run on paths where it’s very dark I take my small flashlight out of my pocket. I have little white reflectors on my jacket and a big yellow reflector on my upper arm but with the light, I always feel a bit safer :-)
Have you some other recommendation for running in the winter? Please let me know!

Sonntag, 27. Januar 2013

Healthy Snack – Stangensellerie – Celery Stalks



Nachmittags bekomme ich in der Arbeit immer Lust auf einen Snack. Überhaupt wenn der Arbeitstag vielleicht gerade etwas langweilig ist hab ich gern etwas zum Knabbern auf meinem Tisch stehen :-)
Meine letzte Entdeckung für das Snacken: „Stangensellerie“!
 
If the working day is a bit boring I often need a snack in the afternoon :)
My latest discovery for my afternoon snacking is "celery"!


Selbst gekauft habe ich ihn eigentlich noch nie und deswegen ist er aus Neugier vor einigen Tagen in meinen Einkaufskorb gewandert. Gleich daneben landete der Bresso Kirschtomaten & Chili Aufstrich.

 Die Stangen selbst schmecken nicht nach viel… mein erster Gedanke war „Gemüse“ aber sie sind schön knackig und mit etwas Bresso dazu schmecken sie natürlich wahnsinnig lecker und als Snack eigentlich ideal. Natürlich ist der Bresso etwas fett aber immer noch besser als Erdnussbutter welche man auch dazu essen kann.

I never ate raw celery before so I bought some stalks a few days ago because I was curious.
Right next to the celery landed a spread from “Bresso” with cherry tomatoes and chili.

I really like the crisp of the celery and with the “Bresso” spread it’s delicious and a ideal snack. Of course the “Bresso” is a bit fat but still better than peanut butter.


Samstag, 26. Januar 2013

Knusper Pute – Crispy Turkey


Das Schnitzel ist wohl das Lieblingsessen von vielen Österreichern. Im Fett heraus gebacken und mit frittierten Pommes serviert esse ich es eigentlich auch gerne aber es ist mir einfach viel zu ungesund.

Deswegen hier eine leichte Variante mit Cornflakes als Panier.
 
A “Schnitzel” is probably the favorite food of many Austrians. Baked in fat and served with fries. I like Schnitzel but it’s too unhealthy for me.

So here is a light version with a cornflakes banner.
 
Zutaten (2 Personen):
-200 g Pute
-70 g Cornflakes
-1 Ei
-Salz
-Pfeffer


Ingredients (2 people):
-200 g turkey
-70 g cornflakes
-1 egg
-salt
-pepper




Zuerst den Ofen auf 200 °C vorheizen.

Die Cornflakes in einer Schüssel zerkleinern und die Putenschnitzel mit Salz und Pfeffer würzen.
Danach die Schnitzel mit dem verquirlten Ei auf beiden Seiten bestreichen und in den Cornflakes wälzen und diese schön festdrücken.
Das Ganze dann auf ein Blech legen und für ca. 25 Minuten im Ofen garen.

Wer möchte kann sich auch ein paar Ofenpommes dazu legen :-)

Das Fleisch ist danach schön saftig und die Panier schön knusprig, so wie es sein muss!

First, preheat the oven to 200 °C (400 °F).

Put the cornflakes in a bowl and chop them.
Season the turkey with salt and pepper and then spread it with the egg on both sides. After that, roll the turkey in the cornflakes.
Put the turkey on a baking tray and but it in the oven for 25 minutes.

If you want to, you can have some oven fries with this :-)

The turkey is juicy and the banner is crispy - A perfect Schnitzel!


Freitag, 25. Januar 2013

Essens Tagebuch - Eating Diary #1



Heute gab’s zum Frühstück ein Hafer-Roggenbrot mit selbstgemachtem Frucht-Topfenaufstrich.
Ich mische einfach nur Magertopfen mit Heidelbeeren und Himbeeren (geht am besten mit tiefgekühlten Früchten) und gebe etwas Süßstoff und gemahlenen Mohn dazu.

Today's breakfast was oat-rye-bread with homemade fruit curd cheese.
I just mix light curd cheese with blueberries, raspberries (works best with frozen fruit), sweetener and poppy seeds.


Zu Mittag habe ich dann einfach Gurken, Tomaten und Salat geschnitten mit eine halbe Dose Thunfisch verrührt und in einen Warp gepackt. Den Warp habe ich vorher noch mit etwas Tomatenmark bestrichen.

For lunch I just made a wrap with tomato paste, tomatoes, cucumber, lettuce and half a can of tuna.


Dann am Abend wurden Reste von gestern verputzt. Kichererbsen mit Putenfleisch und Gemüse.
Ich habe am Tag davor eine Dose eingelegter Kichererbsen gewaschen, das Putenfleisch angebraten und Gemüse (Tomaten, Gurken und Paprika) dazu getan. Bevor ich es esse gebe ich dann immer ein wenig Dressing (Essig, Zitronensaft und ein wenig Öl) darüber.

For dinner I just eat some leftovers from yesterday. Chickpeas with turkey and vegetables. I prepared this meal a day before. I washed a can of chickpeas, roasted the turkey and cut some vegetables (tomatoes, cucumbers and peppers). Before I eat this chickpeas salad I always add a little bit of dressing (vinegar, lemon juice and oil).




Am Nachmittag habe ich zwischendurch noch einen Apfel gegessen und als Dessert am Abend gab es zwei Rippen Schokolade und ein paar Goldbären. Ich kann echt nicht ohne diese kleinen Sünden :-) 

In the afternoon, I ate an apple and for dessert after the dinner I had two ribs of chocolate and some gummy bears. I can’t live without these little sins :-)


Dienstag, 22. Januar 2013

Mein Laufbeginn - How I start running

Eigentlich fing ich nur wegen neuen Schuhen mit dem Laufen an :-)
Ich wollte neue Schuhe für das Training im Fitnessstudio haben und griff zu leichten Laufschuhen.

Actually, I just started because of my new running shoes :-)
I wanted to have some new shoes for the training in the gym and picked up some light weight running shoes.

Dann ging mir der Gedanke nicht mehr aus dem Kopf „Ob ich durch mein Training am Crosstrainer wohl jetzt auch länger als zwei Minuten laufen kann“.

Und ein paar Tage später ging ich mit meinen neun Adidas auf die Straße. Ich spazierte bis zum Rand der Stadt damit mich ja nicht zu viele Leute sehen konnten.
Am Feldweg fing ich an zu laufen und war hoch motiviert. Eine Minute später glaubte ich schon, dass mir die Luge raus kommt.
Also machte ich es, wie ich im Internet zuvor gelesen hatte. Ich ging eine Minute, dann lief ich wieder eine Minute, dann ging ich wieder und so weiter.

Alle zwei Tage habe ich dann meine Laufschuhe angezogen und versuchte die Laufphasen immer länger zu machen. Eine Woche später waren meine Laufphasen schon zwischen 5 und 7 Minuten lang und mein Ehrgeiz war geweckt.
In meiner Schulzeit mussten wir immer vor der Turnstunde 10 Runden in der Turnhalle laufen - also ca. 5 Minuten - und kann ich mich erinnern, dass ich selbst dort immer eine Gehpause einlegen musste. Ich war somit, mit 26 Jahren, in der „Laufhochform“ meines Lebens :-)

Und dann kam das „Wunder“. Innerhalb von drei Wochen lief ich nämlich das erste Mal 1 Stunde durch :-)

Seit dem Laufe ich mehrmals die Woche für ca. 30 Minuten und versuche mein Tempo zu steigern. Ich bin von anfänglich 6 km/h derzeit auf 7 km/h und freu mich über den kleinen Erfolg!

Solltet ihr jetzt Lust haben mit dem Laufen zu beginnen habe ich ein paar Tipps für euch einfach HIER  nachlesen.



Then I thought "Maybe because of my training on the
elliptical machine I can now run for longer than two minutes without losing breath."

A few days later I stepped on the road with my new Adidas. I walked to the edge of town so nobody can see me running.
As I was there I began to run and was totally motivated. One minute later I was totally out of breath.
So I started to walk and did interval training. I walked for a minute, then I run for a minute, then I walked again and so on.

So every two days, I put on my running shoes and tried to extend the running periods. A week later my running phases was already 5 to 7 minutes long.
In my school time we had to run 10 laps in gym – this was about 5 minutes of running - and I can remember that I always had to take a break and walk.

After three weeks I was able to run for one hour :-)

Now I run several times a week for about 30 minutes and try to increase my speed.

If you want to start running I have a few tips for you HERE.

Montag, 21. Januar 2013

Fitnessstudio: JA oder NEIN? - Gym: Yes or No?


Vielleicht seit ihr gerade am überlegen „Fitnessstudio, ist das was für mich“.

Ich bin seit 7 Monaten in einem Studio angemeldet und kann auch vielleicht bei eurer Entscheidungshilfe ein wenig weiterhelfen

Maybe you just been thinking "gym, is this something for me."

I sign in for a gym 7 months ago and maybe I can help you with your decision.

Wohlfühlen:
Ich bin in einem kleinen Studio, dass von einem Ehepaar geleitet wird. Dort herrscht ein sehr familiäres Verhältnis und hat mich das dazu gebracht mich dort anzumelden. Der Gedanke „Die schauen mich doch dort alle blöd an wenn ich trainiere“ kam dort nämlich nicht auf.

Ich empfehle euch somit einmal ein Probetraining zu machen um zu sehen ob ihr euch dort wohl fühlt. Sollte kein Probetraining angeboten werden fragt noch mal nach und sonst kann man eigentlich von diesen Art von Verträgen in einer gewissen Zeit zurücktreten bzw. diesen widerrufen und muss vielleicht nur das erste Monat zahlen. Informiert euch dazu aber am Besten im Studio selbst.

Wellbeing:
I go to a small studio. It’s a
family relationship in there and this was the main reason why i got member.
I encourage you to do a trial session to check out the fitness club

Unterhaltung:
Arbeitskollegen von mir sind auch in meinem Studio angemeldet und habe ich so hin und wieder jemanden zum Tratschen dabei, so vergeht die Zeit wie im Flug.
Wenn ich jedoch alleine dort bin schaue ich immer Youtube-Videos auf meinem Handy da das Studio keinen Fernseher oder sonstiges hat.

Vielleicht habt ihr jemanden der mit euch Trainieren will somit könnt ihr euch immer gegenseitig motivieren.

Entertainment:
Colleagues of mine are also members in my studio and so I have someone to gossip there… so Time goes by fast.
If I'm there on my own I always watch youtube videos on my cell phone because the studio has no TV or something to entertain myself.
Maybe you have someone who wants to train with you so you can motivate each other.

Photo Source: velvettangerine


Trainer:
Viele Studios bieten zur normalen Mitgliedschaft einen Personal Trainer an der jedoch pro Stunde extra verrechnet wird. Ihr könnt euch diesen zB für eine Stunde buchen und er stellt euch einen Trainingsplan nach euren Wünschen zusammen.

In meinem Fall helfen mir die Inhaber des Studios weiter. Leider haben diese einen etwas anderen Trainingsplan als ich möchte. In diesem Studio sind viele Bodybuilder unterwegs und sind die Inhaber eher auf diese Klientel spezialisiert :-)

Coach:
Many studios offer a personal that you can “rent” per hour of course for extra money. Maybe just get a couch for one hour and he can arrange a training plan according to your wishes.
In my case, the owners of the studio help me. Unfortunately, they have a slightly different training plan that doesn’t fit my wishes. In this studio are many bodybuilders so the owners are specialized for this clientele :-)
 
Anreise zum Studio:
Seit euch bewusst, dass ihr immer einen extra Weg auf euch nehmen müsst um Sport zu machen.

Ich selbst muss 15 Minuten zu meinem Studio fahren und demotiviert mich das leider sehr oft, da mache ich einfach gleich direkt Sport vor meiner Haustüre. 

The way to the studio:
Keep in mind that you always have to take extra time get to the gym and then make sport.
I have to drive 15 minutes to my studio and that is demotivating me (I think I’m lacy *g*). I like to step out my door and just make sport there.
 

Kitty loves my bike

Persönliche Präferenzen: 
Stellt euch die Frage: Macht es mir Spaß in einem geschlossenen Raum zwischen vielen Leuten zu trainieren oder bin ich beim Sport lieber draußen.
Für mich ist dies der wichtigste Entscheidungsgrund wieso ich meine Mitgliedschaft nicht verlängern werde. Ich Laufe einfach viel lieber in der Natur herum. Die frische Luft tut mir gut und ich bekomme immer besonders gute Laune wenn ich draußen herum laufe. 

Personal preferences:
Think of this question: Is it OK for me to train in a room between a lot of people or do I enjoy sport in the nature?
For me this is the reason why I will not prolong my membership in my studio. I love to run and cycle outside. The fresh air is good for me and I always get in a very good mood when I’m in the field.

Sonntag, 20. Januar 2013

Haferbrei mit Nüssen und Obst - Porridge with nuts and fruits



Mein aller liebstes Frühstück – ich würde es auch Mittags essen :-)

Um den Brei etwas leichter zu machen mische ich die Milch immer mit Wasser 1:1

Zutaten:
- Milch ca. 70 ml
- Wasser ca. 70 ml
- Haferflocken 40 g (oder 4 EL)
- 1/2 Banane
- Heidelbeeren
- 5 Mandeln gehackt
- Prise Zimt oder gemahlener Mohn
- Süßstoff (wenn man mag)

Da Ganze macht ca. 310 Kalorien

Heidelbeeren sind auch eine Wunderwaffe für schöne Haut. Sie haben viel Vitamin C und enthalten außerdem Anti-Oxidantien

My favorite breakfast: Porridge!

Ingredients:
- 70 ml milk
- 70 ml water
- Oats 40 g (or 4 tablespoons)
- 1/2 banana
- blueberries

- 1 little mandarin
- 5 chopped almonds
- cinnamon or grounded poppy seeds
- Sweetener (if you like)


Zubereitung

Also zuerst Milch mit Wasser mischen und zum Kochen bringen. Danach die Haferflocken dazu und etwas köcheln lassen bis ein schöner Brei entsteht.
In der Zwischenzeit schneide ich mein Obst und hacke die Nüsse klein.
Danach einfach alles in einer Schüssel mischen und etwas Zimt oder Mohn dazu.

Man kann eigentlich jedes Obst dazu tun auf welches man Lust hat. Gerne stelle ich mir am Vortag auch ein paar gefrorene Heidel- oder Himbeeren heraus.

Preparation
First mix the milk with the water and bring it to a boil. After that add in the oatmeal and let it simmer for a bit.
In the meantime, cut the fruits and nuts.
Mix it all together and top it with cinnamon or poppy seeds.

You can do this with every fruit you like




Samstag, 19. Januar 2013

Gefüllte Paprika mit Rinderhack - Stuffed red peppers with ground beef


Ein Rezept, dass man abwandeln kann wie man möchte :-

In meiner Variante findet man folgendes in der Füllung:
Zutaten: 
-100 g Hüttenkäse (fettreduziert)
-100 g Rinderhack
-20 g Feta (fettreduziert)
-Tomatenmark
-Salz
-Pfeffer
-Knoblauch

A recipe you can modify as you like :-)

In my filling you find the following ingredients:

- 100 g cottage cheese (low fat)
- 100 g ground beef
- 20 g feta cheese (low-fat)
- Tomato paste
- salt
- pepper
- garlic

Zubereitung:
Einfach eine ganze Paprika vom Strunk befreien, in zwei Hälften scheiden und die weißen Membranen entfernen.
Das Rinderhack anbraten und dann mit den restlichen Zutaten der Füllung vermengen.
Das Ganze in die Paprikahälften verteilen verteilen und bei 200 °C für 20 Minuten in den Ofen.
Fertig… so schnell und so gesund :-)

Preparation:
Just relieve the pepper from the stalk, separate it into two halves and remove the white membranes.
Roast the ground beef and then mix it with the remaining ingredients for the filling.
Then fill it into the pepper halves and back at 200 °C (390 °F) for 20 minutes in the oven.
Ready ... so quick and healthy :-)



Lauf-Tipps von einem Anfänger für totale Anfänger - Tips for new runners


Laufen ist so ziemlich der leichteste Sport, einfach Schuhe anziehen und los… könnte man denken.
Es gibt jedoch einige Sachen welche man bedenken sollte und Einiges was man falschen machen kann. Das Internet ist voll von hilfesuchenden Laufbeginnern und man weiß dann irgendwann nicht mehr was jetzt „richtiges“ laufen ist... so ging es mir!

Hier nun ein paar Ratschläge und Tipps von mir, einem Laufanfänger mit etwas Erfahrung: 

Running is the easiest sport; you just put on your shoes and go ... not really.
There are some things to keep in mind. The Internet is full of people who are asking for help and there are so many things to keep in mind.
Here are some tips from me, a Running Beginner with some experience (and bad English *g*):

Tu was dir gut tut – der wichtigste Tipp zu Anfang 
Der wichtigste Ratschlag überhaupt. Halte dich nicht an alles was du hörst und liest. Versuche dein Ding zu machen, probiere Tipps aus und hör auf deinen Körper.
Welche körperlichen Voraussetzungen man erfüllen sollte und wenn ihr Bedenken zu eurer Gesundheit habt, geht zum Arzt und schaut nicht im Internet nach Leihentipps wie meinen. 

Intervalle zu Beginn 
Ihr werdet zu Anfang wahrscheinlich nicht gleich 30 Minuten durchlaufen können. Mein erstes Intervall Training war 2 Minuten laufen dann 2 Minuten gehen, 2  Minuten laufen usw. Danach habe ich eigentlich immer versucht die Laufintervalle so lang wie möglich zu gestalten. Nach einer Woche war ich so auf 7 Minuten laufen 2 Minuten gehen. Im Internet findet man einige Anleitungen aber wie schon vorher gesagt, hört auf euren Körper.
 
Easy going 
Keinen Stress machen. Langsam laufen zu Anfang, Auch 6 km/h sind normal und sollte man zuerst versuchen einmal 30 Minuten langsam durchzulaufen bevor man ein riesiges Tempo macht und einem nach 5 Minuten schlecht wird. Viele werden sagen "6 km/h? Das ist doch nur schnelles gehen" aber zwischen gehen und laufen ist immer noch ein Unterschied. Beim Gehen hat man schließlich immer einen Fuß am Boden und der Körper muss sich somit weniger anstrengen ;)

Wie oft laufen? 
Um eine gute Leistung aufzubauen sollte man ca. 3 mal die Woche trainieren. Zwischen den Lauftagen ist jedoch immer ein lauffreier Tag empfehlenswert damit sich Sehnen und Bänder erholen können und sich der Körper an das Training gewöhnen und seine Leistung steigern kann. Da gibt es ein super Wort dafür „Superkompensation“. Näheres unter http://de.wikipedia.org/wiki/Superkompensation

Welcher Puls ist richtig - Dieser Tipp gilt für herzgesunde Menschen 
Ich bin kein großer Fan vom Pulsmessen während des Laufens. Ihr könnt gerne nach dem richtigen Puls googeln und werdet einiges finden. Meiner Meinung nach zeigt einem der Körper aber sowieso an wann er nicht mehr kann, das heißt dann einfach, das ihr langsamer laufen solltet oder vielleicht wieder eine kurze Gehpause einlegt. Und wenn ihr fühlt, dass das Laufen gerade total easy geht gebt einfach mehr Gas ;-) So einfach ist das!

Laufen bei Übergewicht? 
Besser nicht! Menschen mit starkem Übergewicht sollten mit walken beginnen und so das Gewicht gesund herunter trainieren. Das zusätzliche Gewicht geht ganz schön auf die Gelenke. Ich hab es selbst mit starkem Übergewicht versucht aber es tut nicht gut!

Gute Laufschuhe 
Wenn man mit dem Laufen beginnt kann man - meiner Meinung nach - gerne die ersten Läufe mit normalen Trainingsschuhen absolvieren um zu sehen ob Laufen wirklich was für einen selbst ist. Danach sollte man jedoch in gute Laufschuhe investieren und sich beraten lassen.


Aufwärmen und Dehnen? 
Ich persönlich stretche mich nicht vor dem Laufen. Ich hüpfe gerne vorher ein wenig in der Wohnung herum um meinen Körper auf „Touren“ zu bringen ;) 
Während dem Laufen bleibe ich hin und wieder stehen um meine Waden zu dehnen wenn diese schon recht müde sind. 
Nach dem Laufen gehe ich zuerst mal unter die Dusche und vergesse das Stretchen. Dafür versuche ich mich an meinen lauffreien Tagen an ein paar Yogaübungen um den Körper beweglich zu machen. Ich bin so ziemlich das unbeweglichste Stück Mensch auf diesem Planeten... glaube ich. 

Was ziehe ich an? 
Am besten natürlich atmungsaktive Stoffe. Ich bin da ziemlich zufrieden mit meinen Teilen von Tschibo/Eduscho. Die sind im Vergleich zu Adidas & Co. um einiges günstiger und tun ihren Job. Die Haltbarkeit der Kleidung kann ich noch nicht wirklich bewerten. Ich habe eine kurze Trainingshose von Tschibo die ich seit einem Jahr regelmäßig trage und wasche. Darauf haben sich am Saum ein paar Fussel gebildet aber das finde ich weniger schlimm

 Und vor allem Laufbeginner müssen nicht gleich in das Teuerste investieren. Auch ein normales Baumwoll-Tshirt ist geeignet für die ersten, kurzen Läufe oder hat Schweiß am Shirt schon mal jemand wehgetan? Man zieht sich nach dem Sport sowieso um :-)
 

Habt ihr selbst auch Tipps dann lasst einen Kommentar da. Ich lerne immer gerne Neues dazu! 



Do what is good for you - the most important tip 
Do not hold on to everything you hear and read. Try to make your thing, try out some tips and listen to your body.
If you have concerns about your health go to your doctor and do not look on the Internet for tips like mine :-)
 

Interval Training
At the beginning you will probably not be able to run 30 minutes without a break. My first interval training was 2 minutes running, then walk for 2 minutes, 2 minutes run etc. Then I tried to make the running intervals as long as possible. For example: After a week my run interval was 7 minutes. On the Internet you can find some instructions but as I said before, listen to your body

Easy going
Do not stress. Run slowly at the beginning, also 6 km/h is normal. Some people will say "6 km/h? That's just fast walking" but between walk and run is a difference. When you walk you have one foot on the ground and it’s not as exhausting as running.

How often should I run?
To build up a good performance you should train about 3 times a week. Have a free day between your running day, so your tendons and ligaments can relax, and the body can get used to the training and improve his performance.

Pulse which is correct - This tip is valid for heart-healthy people
I'm not a big fan of the Pulse during the run. You can google happy for the right pulse and will find some. In my opinion one of the body shows anyway to when he can not, that is simply that you should run slower or maybe again takes a short walk break. And when you feel that running is just totally easy just give more gas ;-) It's that simple!

Running when your overweight?
Better not! People who are overweight should start with fast walking. The extra weight is not good for your joints. I've tried running when I was overweight but me knee start hurting!

Good running shoes
If you start to run, you can do your first runs with normal training shoes to see if running is a sport for you. After that you should invest in good running shoes and seek advice.

Warming up and stretching?
I don’t stretch before running. I hop around in my apartment to get my body warm ;)
During the run I sometimes stop and stretch my calves when they feel tired.
After the run I first shower and often forget to stretch. But I'm trying yoga exercises in my running free days.

What should I wear?
I prefer clothes out of breathable fabrics. I'm pretty happy with my clothes from Tchibo / Eduscho. Which compared to Adidas & Co. are a lot cheaper and they do their job.

If you have tips for me or other runners then leave a comment below! :-)


 

Freitag, 18. Januar 2013

Frühstücks Idee – Bananen Pancakes

Schnell, saftig und leicht kommen die Bananen-Pancakes daher. 
Ich habe dazu schon verschiedene Rezepte im Internet gesehen und habe es für mich ein wenig abgewandelt. Viele nehmen einfach 3 Eiweiß ohne Eidotter aber so ein Eidotter macht doch etwas mehr Geschmack finde ich.

Zutaten für zwei Stück:
-2 Eiweiß
-1 ganzes Ei
-1 Banane
-1 handvoll gefrorener Himbeeren 

Quick and easy are these banana-pancakes

Ingredients for 2 pancakes:

-1 banana
-2 Eggwhite
-1 Egg
-1 handful of raspberries
 

Zubereitung:
Die Banane wird einfach schön mit einer Gabel zerquetscht und dann mit dem Ei und den Eiweißen vermischt. Dann eine Pfanne mit etwas Öl ausstreichen (einfach ein wenig Öl in die Pfanne und mit einem Stück Küchenpapier verteilen).
Die Pancakes bei mittlerer Hitze braun backen und in der Zwischenzeit die Himbeeren aufwärmen und zu einer Sauce verrühren.

Ich war am Anfang ziemlich skeptisch aber sie riechen wahnsinnig lecker und schmecken schön süß und saftig.
Überschlagen kommt man auf ca. 250-300 kcal

Just mash the banana with a fork and then mix it with the egg and the egg whites.
Roast the pancakes over medium heat until they are brown. In the meantime, warm up the raspberries and stir them.
I was skeptical at first but they smell incredible and taste sweet and juicy.




Meine Abnehm-Geschichte



Silke, 26 Jahre alt, 177 cm groß, nie eine zarte Fee gewesen... eher Kampf-Krapfen 

Silke, 26 years old, 177 cm (5.8 ft) tall, and I never was a delicate fairy ... rather a fight Donut (Kampf Krapfen)

Bei mir hat im Jahr 2009 die erste, erfolgreiche Abnahme angefangen.

Mit Radfahren und Kalorienzählen rückte ich meinen 110 kg im wahrsten Sinne des Wortes „zu Leibe“. Bei 177 cm Körpergröße einfach zu viel.
Die ersten 10 kg waren in nur 2 Monaten runter, für die nächsten 10 brauchte ich dann aber 4 Monate.
Je mehr Übergewicht desto leichter purzeln die Kilos… leider :-)

2 Jahre war ich ziemlich zufrieden mit mir, bis ich wieder 5 kg zunahm und jetzt wieder neu los legte. Wieder gingen die ersten Kilos ziemlich schnell runter.
Aber als es zu „stehen“ anfing war ich verzweifelt. Mit 83 kg meldete ich mich somit ins Fitnessstudio an und trainierte dort 2-3 mal die Woche. Die Kilos purzelten irgendwie noch langsamer aber ich fühlte mich sau wohl.
Da ich nicht viel auf’s Essen achtete war ich nach einigen Monaten erst bei 78 kg und hatte somit fast Normalgewicht. Aber ich will mehr... also eigentlich weniger :-)

In 2009 I started my first successful weight loss.

With cycling and calorie counting, I started to lose some of my 110 kg (242 lbs).
I lost 10 kg (22 lbs) in just 2 months, for the next 10kg I needed 4 months.
2 years I was pretty comfortable with my weight (of course I was overweight but I felt good), until I increased 5 kg so I started again with calorie counting.
With 83 kg I sign to a gym and trained 2-3 times a week. The kilos somehow tumbled even slower but I felt better.
Because I did not watched much what I ate only lost 5 kg in a few month. But I now had nearly normal weight. But I want to lose some more weight.

Der letzte Monat im Jahr 2012 war etwas hart da ich den Weihnachtsleckerein nicht widerstehen konnte. Aber mit dem neuen Jahr starte ich wieder neu, mit 4-5 mal joggen in der Woche und noch mehr Lust auf gesundes Essen… und als Nachspeise etwas Schokolade.


Ihr dürft mich dabei begleiten und vielleicht sind Sachen dabei die euch irgendwie weiterhelfen.
Das wäre eigentlich der Sinn dieses Blogs…

With the new year I start again, with jogging 4-5 times a week and more desire for healthy eating ... and some chocolate for dessert.

You can join me and maybe I can help you with your fight ;)