Heute gab’s zum Frühstück ein Hafer-Roggenbrot
mit selbstgemachtem Frucht-Topfenaufstrich.
Ich mische einfach nur Magertopfen mit
Heidelbeeren und Himbeeren (geht am besten mit tiefgekühlten Früchten) und gebe
etwas Süßstoff und gemahlenen Mohn dazu.
Today's breakfast
was oat-rye-bread with
homemade fruit curd cheese.
I just mix light curd cheese with blueberries, raspberries (works best with frozen fruit), sweetener and poppy seeds.
I just mix light curd cheese with blueberries, raspberries (works best with frozen fruit), sweetener and poppy seeds.
Zu Mittag habe ich dann einfach Gurken,
Tomaten und Salat geschnitten mit eine halbe Dose Thunfisch verrührt und in
einen Warp gepackt. Den Warp habe ich vorher noch mit etwas Tomatenmark
bestrichen.
For lunch I just made a wrap with tomato
paste, tomatoes, cucumber, lettuce and half a can of
tuna.
Dann am Abend wurden Reste von gestern
verputzt. Kichererbsen mit Putenfleisch und Gemüse.
Ich habe am Tag davor eine Dose eingelegter
Kichererbsen gewaschen, das Putenfleisch angebraten und Gemüse (Tomaten, Gurken
und Paprika) dazu getan. Bevor ich es esse gebe ich dann immer ein wenig
Dressing (Essig, Zitronensaft und ein wenig Öl) darüber.
For dinner I just eat some leftovers from
yesterday. Chickpeas with turkey and vegetables. I prepared this meal a day before. I washed a can of chickpeas,
roasted the turkey
and cut some vegetables (tomatoes,
cucumbers and peppers).
Before I eat
this chickpeas salad I always add a little bit of dressing
(vinegar, lemon juice and oil).
Am Nachmittag habe ich zwischendurch noch einen Apfel gegessen und als Dessert am Abend gab es zwei Rippen Schokolade und ein paar Goldbären. Ich kann echt nicht ohne diese kleinen Sünden :-)
In
the afternoon, I ate an apple and for
dessert after the dinner I had two ribs of chocolate and
some gummy bears. I can’t live without these little sins :-)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen